Zvona slobode
Izbor iz poezije
GOSPODARI RATA
Okupite se gospodari rata
Vi koji izrađujete raznoliko oružje
Vi koji izrađujete smrtonosne avione
Vi koji izrađujete raznolike bombe
Vi koji se krijete iza zidova
Vi koji se krijete iza uredskih stolova
Želim da znate da
Mogu vidjeti iza vaših maski
Vi koji nikad ništa niste činili
Doli gradili kako biste uništavali
Vi se igrate mojim svijetom
Kao da je on vaša mala igračka
Vi stavljate pištolj u moju ruku
I krijete se od moga pogleda
I bježite daleko, veoma daleko
Kad meci uokolo lete
Kao i Juda prije puno vremena
Vi varate i lažete
Da se u svjetskom ratu može pobijediti
I želite da vam i ja povjerujem
Ali ja vidim što vam je u očima
Vidim što vam je na umu
Baš kao što jasno vidim što je u vodi
Koja otječe kroz moju kanalizacijsku cijev
Vi podmećete okidače
Kako bi drugi pucali i ubijali
A potom hladnokrvno promatrate
Kada se brojka poginulih povećava
Krijete se u svojim palačama
Dok krv mladih ljudi
Šiklja iz njihovih tijela
I otječe u blato
Vi ste izazvali najgori strah
Koji se može raširiti
Strah da ljudi imaju djecu
Na ovom svijetu
Zbog prijetnje mojoj bebi
Nerođenoj i još bezimenoj
Niste vrijedni krvi
Koja teče vašim venama
Puno toga znam
I govorim kad nije na mene red
Možete reći da sam mlad
Možete reći da sam neodgojen
Ali ima jedna stvar koju znam
Premda sam mlađi od vas
A to je da vam ni Isus ne bi
Nikada oprostio ovo što činite
Želim vam postaviti jedno pitanje
Vrijedi li vaš novac toliko
Da njime možete kupiti oprost
Ako vjerujete da to možete učiniti
Mislim da ćete to otkriti
Kada vam kucne smrtni čas
Jer čak ni svim novcem koji ste zaradili
Nećete moći iskupiti svoju dušu
Još se nadam da ćete umrijeti
I da će vas smrt čim prije uzeti
Hodat ću za vašim sandukom
U sivo poslijepodne
I promatrat ću kako vas spuštaju
U posljednje počivalište
I stajat ću nad vašim grobom
Dok se ne uvjerim da ste mrtvi
S BOGOM NA NAŠOJ STRANI
Moje ime ne znači ništa
Moje godine još manje
Zavičaj iz kojeg dolazim
Zove se Srednji zapad
Ondje su me odgojili i naučili
Da se zakoni poštivaju
I da je u zemlji u kojoj živim
Bog na našoj strani
Knjige iz povijesti pripovijedaju nam o tome
Objašnjavaju nam to jako dobro
Konjica je jurišala
Indijanci su izgubili
Konjica je jurišala
Indijanci su izginuli
Država tada bijaše mlada
S Bogom na njezinoj strani
Španjolsko-američki rat
Uzeo je svoj danak
I Građanski rat
Ubrzo je zaboravljen
A imena junaka
Morao sam naučiti napamet
S oružjem u njihovim rukama
I Bogom na njihovoj strani
Dečki iz Prvog svjetskog rata
Došli su i prošli
Razlog za ratovanje
Nikada nisam razumio
Ali shvatio sam da ga moram
Prihvatiti i to s ponosom
Jer mrtvi se ne broje
Kad je Bog na tvojoj strani
Kad je Drugi svjetski rat
Napokon završio
Oprostili smo Nijemcima
Potom smo se i sprijateljili s njima
Premda su pobili šest milijuna ljudi
Spalili ih u pećima
I Nijemci sada jednako
Imaju Boga na svojoj strani
Cijeloga života
Učili su me da mrzim Ruse
Jer ako dođe do novoga rata
Morat ćemo se boriti s njima
Mrziti ih i bojati ih se
Kriti se i bježati od njih
I sve to prihvatiti hrabro
S Bogom na našoj strani
Ali sada imamo ubojito oružje
Kemijske prašine
Ako budemo prisiljeni ispaliti ga
Učinit ćemo tako
Jedan pritisak na dugme
I čitav svijet leti u zrak
Jer nikada ne postavljaš pitanja
Kad je Bog na tvojoj strani
U mnogim teškim trenucima
Razmišljao sam o tome
I kako su Isusa Krista
Izdali jednim poljupcem
Ali ja ne mogu misliti umjesto vas
Morat ćete sami odlučiti
Je li Juda Iskariotski
Imao Boga na svojoj strani
Sada od svega odustajem
Sit sam svega i umoran
Zbunjenost koju osjećam
Ne mogu izraziti ni na jednom jeziku
Riječi mi se gomilaju u glavi
I padaju na pod
Jer ako je Bog na našoj strani
Spriječit će sljedeći rat
ZVONA SLOBODE
Daleko između sutona na izdisaju i isprekidanih otkucaja ponoći
Sklonili smo se u hodnik, dok je grmljavina odzvanjala
A veličanstvene munje svojim sjenama ispunjale te zvukove
Stvarajući dojam da to zvona slobode bliješte
Osvjetljavajući ratnike čija snaga nije u ratovanju
Osvjetljavajući izbjeglice na nenaoružanoj cesti bijega
I svakog pojedinog vojnika gubitnika u noći
Dok smo mi gledali u zvona slobode što bliješte
U gradu, toj usijanoj talionici, iznenada smo postali očevici
Krijući lica dok su se zidovi oko nas stezali
A odjek svadbenih zvona prije vjetra i kiše
Gubio u odjecima munje
Tugujući zbog odmetnika, tugujući zbog osobenjaka
Tugujući zbog nesretnika, napuštenih i ostavljenih
Tugujući zbog izopćenika koji neprestano gore na lomači
Dok smo mi gledali u zvona slobode što bliješte
U ludoj mističnoj tuči ošrih zrna grada
Nebom su se prolamale ogoljene pjesme čuđenja
Pa je zvonjavu crkvenih zvona vjetar odnio daleko
Ostavljajući jedino zvonjavu munja i gmljavine
Zvoneći zbog plemenitih, zvoneći zbog dobrohotnih
Zvoneći zbog čuvarâ i zaštitnikâ duše
I zbog slikara poštenjaka koji zaostaje za svojim vremenom
Dok smo mi gledali u zvona slobode što bliješte
Kroz divlju katedralu večeri kiša je ispredala priče
Za siromašne bezimene i obespravljene
Tugujući zbog govornika koji nemaju gdje iznijeti svoje misli
I svih onih koji se nalaze u bezizlaznim situacijama
Tugujući zbog gluhih i slijepih, tugujući zbog nijemih
Tugujući zbog zlostavljane, ostavljene majke, ružno oslovljene prostitutke
I zbog sitnog kriminalca koji je prevaren i progonjen
Dok smo mi gledali u zvona slobode što bliješte
Premda je čak i bijeli zastor od oblaka u daljini bljesnuo
A sveprožimajuća hipnotizirajuća magla polako se razilazila
Električna svjetlost i dalje se zabijala poput strijela, osvjetljavajući jedino one
Koji su osuđeni na lutanje ili im nije dopušteno da lutaju
Tugujući zbog onih koji traže, na njihovu nijemom traženom putu
I zbog samotnih srca ljubavnika s odveć osobnom pričom
I zbog svake bezazelne, nježne duše pogrešno strpane u zatvor
Dok smo mi gledali u zvona slobode što bliješte
Sa zvijezdama u očima i smijući se sjećam se kako su nas uhvatili
U klopku u kojoj se vrijeme ne računa i u kojoj su objesili osumnjičene
Dok smo po posljednji put slušali i zadnji put promatrali
Zadivljeni i pomireni sa sudbinom dok zvonjava nije utihnula
Tugujući zbog onih koji trpe bol i čije se rane ne mogu izliječiti
Zbog bezbroja zbunjenih, optuženih, zlostavljanih, drogiranih
i onih kojima je još gore
I zbog svake frustrirane osobe u golemom velikom svemiru
Dok smo mi gledali u zvona slobode što bliješte
Izbor, prevod i Uvodna beleška: Vojo Šindolić