Jasno i glasno
Izbor iz poezije
REVOLUCIONARNO PISMO br. 40.
ako riječi imaju bilo kakvu moć, Ameriko, tvoja naftna polja gore
tvoji su gradovi u ruševinama, dime se, djeca ih pljačkaju
tvoji su automobili propali slučajevi, nepomični, zagađuju ceste
tvoji građani stoje pokraj njih, zbunjeni, ili se odlučuju
spakirati stvari (ono što mogu ponijeti sa sobom)
ako moć riječi živi, Ameriko, tvoja moć je u nizovima
uočljivih visokih stupova el. vodova, telefona, radio-odašiljača
koji neprirodno strše i zagađuju polja, izazivajući požare u sijenu,
tvoje dnevne novine su beskorisne, tvoja svjetina nepismena
briše guzice s njima,
AKO RIJEČI IMAJU MOĆ, NEĆEŠ POTRAJATI
AMERIKO, divljina se širi iz nacionalnih parkova
koje si ogradila, pustinjski vjetar
već puše kroz Las Vegas, more zapljuskuje
naftom izranjavljene obale Los Angelesa,
deve se razmnožavaju, i medvjedi jednako, jelena je sve više
baš kao i Indijanaca i onih najsiromašnijih
prevrćeš li se u snu, Ameriko, sanjaš li svoju moć
i pastelno obojene naftne rezervoare od istočne do zapadne obale?
samo ti spavaj, Ameriko, mi stojimo pokraj tvoje bolesničke postelje,
riječi imaju moć, pjesma odjekuje.
REVOLUCIONARNO PISMO br. 42.
kakav je ovo problem
s “prenapučenošću”, jeste li o njemu trezveno
promislili, znate li
da nam je potrebna deset puta veća površina tla
ako jedemo hamburgere umjesto žitarica;
ima dovoljno za sve, nitko ne mora gladovati
ako smanjimo naše potrebe, AKO VELIKE NAPUŠTENE FARME
namijenimo za zemljoradnju,
a hranu učinimo hranjivom: umjetno gnojivo
mora nerstati, nitrati
zagađuju vodu; najrazvijenija tehnologija strojne obrade zemljišta
mora prestati, plodna zemlja
nestaje (potrebno je 300 godina da ponovno nastane
površinskli sloj tla visok 2,5 cm), znate li da je
40% žena iz Puerto Rica
već sterilizirano, s tranzistora u Indiji
odjekuje poruka o “doplatku za one žene koje se odluče za sterilizaciju”,
sva je propaganda usmjerena na stanovništvo
kojemu pripadaju “obojeni” i “siromašni bijelci”
jedva 5% stanovnika u Sjedinjenim Državama
posjeduje otprilike 90% američkog tla:
kako mogu ustrajavati u tome
kad gomile male djece veoma siromašnih slojeva
rastu, i sve su snažnije
http://www.elektrobeton.net/tenderska-dokumentacija/revolucionarna-pisma/
REVOLUCIONARNO PISMO br. 48.
Budite oprezni.
S kakvom samo lakoćom nasjedamo
na priču koja se toliko često čuje u vrijeme revolucije
i kako se baš sada moramo
organizirati, učvrstiti redove, poštivati pravila
kako bismo u budućnosti mogli biti slobodni.
To je ona točka na kojoj revolucija staje.
Biti naknadno pametan, i u državi drugačijeg uređenja,
to je ustaljeni običaj, ali možemo
prekinuti s takvim običajem
i naučiti sada i ovdje
osjećati našom kožom, vidjeti našim očima
svijest i spolna privlačnost bezgranični su,
a naša je misija biti bezgranični u njima,
radujući se sada, onome što želimo,
prostor i vrijeme bezoblični su ali ne i naše želje
REVOLUCIONARNO PISMO br. 55.
Potrebna je hrabrost za reći ne
Ne konzerviranom kukuruzu i instant
pire krumpiru. Ne pahuljicama od riže.
Ne specijalnoj Kellogg'sovoj recepturi. Ne margarinu
ne monogliceridima i digliceridima, ne sokovima s
umjetnim bojilima koja izazivaju rak. Ne
obogaćenom bijelom kruhu ispečenom od obojenog brašna.
Ne svemu prženom u
hidrogeniziranom biljnom ulju. Ne
nekoć tako ukusnoj salami, sada crvenoj
od natrijevog nitrita.
Ne bilo kojoj vrsti topljenog sira. Ne,
i još jednom ne ioniziranoj slanini, ružičasto
fosforescentnoj prešanoj šunki, plastično mrtvom
pasteriziranom mlijeku. Ne čokoladnom pudingu
kakvog baka nije nikada skuhala. Ne, hvala lijepa,
coca-coli. Ne sredstvima za održavanje svježine,
konzervansima za kolače, ne
kalijevom sorbatu, ne
aluminijevom silikatu. Ne
antioksidansima, ne
di-etil-propil-gliceridima.
Nikada više sladoled? ne onaj s umjetnim okusima.
Zbogom krumpirovom čipsu, maslacu od kikirikija, želeu
kristalno bijelom šećeru! Nikada više
sveamerički odresci i hamburgeri sa sintetskim estrogenima!
Zbogom zamrznutoj ribi! (obrađenoj u
klortetraciklinu) I prženim jajima punima
hormona, penicilina i sredstava za što brži rast.
Ne mesnatom instant doručku, ne Nestle's Quick pahuljicama.
Zbogom kokicama! Zbogom zbunjujućim nazivima!
Sve što još mogu dodati
ono je što mi je šestogodišnja kćer jednom rekla:
“ono što ne znam izgovoriti
ne bih trebala ni jesti.”
ili, Dick Gregory
poslije dvadesetdnevnog posta:
“narod Amerike kontrolira se
hranom koju jede”
REVOLUCIONARNO PISMO br. 60.
Obratite pozornost na velike gradove, vidite li vlastitim očima
kako “revitalizacija starih gradskih središta”
znači rušenje sirotinjskih četvrti u svakom gradu
prisiljavajući siromašne na povlačenje na periferiju,
na neki bezvrijedni i zabačeni komad zemlje:
Hunters Point u San Franciscu
Lower East Side u New Yorku
Columbia Point u Bostonu
daleko od očiju, daleko od srca, a kad zbog gladi izbiju nemiri
(izazvani smanjenjem socijalne pomoći i povećanjem cijena)
poslušnici neće oklijevati da sravne sa zemljom te sirotinjske četvrti
ali rijetki će to primijetiti, a još rjeđi će se buniti.
REVOLUCIONARNO PISMO br. 63.
jeste li se ikad zapitali: čijem interesu služi Znanost?
komu treba
mehanički mrtav (ali iskoristiv) svemir
umjesto živog kozmosa?
tko sanja ovakvu vladavinu: planeti i zvijezde
zauvijek pokoreni nepromjenjivim zakonima bogataša koji žele
da i mi, također, ne pružamo bilo kakav otpor
jer nijhov je jedini interes
čovjekovo priznanje “grijeha” u kojem razmišlja kao “nerazumna” životinja
i naš sažaljenja vrijedan geocentrizam i takva izolacija:
usamljeni glas među zvijezdama
kakav je smisao takve kozmologije doli uskratiti nam
nadu za kontaktom ili promjenom
porobljavajući nas “razumom”
REVOLUCIONARNO PISMO br. 69.
Oči ove djece bliža
od pribora za pedikir
u mojoj ruci
ova
osakaćena sela bliža
od mojega srca
koje kuca
odjekujući
u mojim prsima.
Svaki je dodir
oblik ljubavi
a gdje je taj čovjek
kojeg barem nešto ne dira?
barem
zrak, zemlja.
Pobjedonosne oči
ove djece
u kojima krv
plamti
dok su ljupka
sela
gađana vatrom iz zraka
krv
kost mišić
gore
ali šume su
pune pobunjenika
i pustinje
sve je u pokretu
džungle
šapuću OTPOR.
Očne jabučice
djece
plamte krvlju
i ljubavlju
a gradovi
Amerike
središta su
razornog tornada
da gradovi
gradovi
Amerike puni su
Otpora
snovi
staraca i starica
nasukali su se
na njezinim pločnicima
oni traže hranu, traže
slobodu
ali pronalaze
jedino uvrede
ČAK SU I OVI GRADOVI PUNI
trijumfalnog otpora
a stari snovi staraca i starica
oživljavaju u mladima.
“Svaki umjetnik je
borac”
govori moj sin
osmogodišnjak
i ima pravo.
Oči djece u
Managvi
New Yorku
Matalgalpi
Houstonu
Sowetu
Manili
Teheranu
Bogoti
Oaklandu
oči i ruke
Noževi i puške
u rukama djece
u Peruu
u Zimbabweu
u Meksiku
oči i ruke
noževi i oružje
u rukama djece.
Oči ove djece
prozori su
naše nade:
jer
SVAKI JE OTPOR
TRIJUMFALAN OTPOR.
Sva je ljubav
revolucija
a svaki dodir
oblik je ljubavi.
Trenutak revolta trenutak je pobjede.
JASNO I GLASNO
Ne možemo napisati nijedan stih bez kozmologije
kozmogonije
kakve vidimo, našim očima
ne postoji dio čovjekova bića koji se može izdvojiti
govoreći, ovo je uspomena, ovo je osjećaj
ovo je djelo do kojeg mi je stalo,
ovako ja zarađujem za život
čovjekovo biće je cjelovito, oduvijek je cjelovito
jer čovjek ga ne “stvara”
pa nema toga što treba spojiti u cjelinu
čovjek je tek dodatak djelu, a djelo raste
iz nebeskih visina koje je čovjek stvorio
svaki muškarac / svaka žena nosi nebeski svod u sebi
a zvijezde na njemu nisu zvijezde koje vidimo na nebu
bez imaginacije nema uspomena
bez imaginacije nema osjećaja
bez imaginacije nema volje, želje
povijest je živuće oružje u našim rukama
mi smo je stvorili, i tako smo
“otkrili istinu o sebi”
povijest je snoviđenje onoga što je moglo biti, ona je
odnos između događaja u kontinuumu
imaginacije
ono što čovjek pronalazi za sebe to je ono što izabire
iz beskrajnog mora mogućnosti
nitko drugi ne može živjeti njegov život
ali takav život ipak nije osamljen,
preduvjet svake imaginacije je neustrašivost
izlaganje je video snimka predstave sa sjenama
ali lutke su u našim rukama
one su naše figure u višedimenzionalnom šahu
koji je vještina
proricanja
jedini rat koji je važan jest rat protiv imaginacije
svi ostali ratovi sadržani su u njemu
krajnja glad je gladovanje za
imaginacijom
to je posve sigurno smrt, ali oni koji su još živi
nastoje živjeti nečiji tuđi život
krajnji oblik klaustrofobije je silogizam
krajnji oblik klaustrofobije je izreka “sve je logično”
jer ništa nije logično i ništa nije zamjenjivo
nečim drugim
JEDINI RAT KOJI JE VAŽAN JEST RAT PROTIV IMAGINACIJE
JEDINI RAT KOJI JE VAŽAN JEST RAT PROTIV IMAGINACIJE
JEDINI RAT KOJI JE VAŽAN JEST RAT PROTIV IMAGINACIJE
SVI OSTALI RATOVI SADRŽANI SU U NJEMU
Čovjek se ne može spasiti od duhovne borbe
Ne može se spasiti a da ne zauzme stranu
Ne može se spasiti ako nema poetiku
bez obzira kojim se poslom bavio: vodoinstalater, pekar, nastavnik
čovjek to čini svjesno stvarajući
ili ne stvarajući vlastiti život
čovjek ima poetiku: i ulazi u život
kao u konfekcijsku odjeću
ili se vezuje za svjetlost
njegov nebeski svod preobražava se u strop njegove sobe
u oblik pjesme, oblik njegova tijela, oblik njegove ljubavi
Ženin život / muškarčev život jesu alegorija
Valjda ste to već shvatili
Čovjek se ne može spasiti od duhovne borbe
jer rat je rat protiv imaginacije
ne može se upisati na popis onih kojima je prigovor savjesti tek izlika
rat svjetova događa se ovdje, sada, a rezultat je krajnje neizvjestan
to je rat za ovaj svijet, koji želimo sačuvati
to je dolina samokritičnosti
okus u našim ustima okus je naše moći
i gorak je poput smrti
preispitajmo vlastitu savjest, uđimo u vrt
tip s gorućim mačem na ulazu to je naše ja
rat koji se vodi rat je za ljudsku imaginaciju
i nitko se drugi ne može boriti osim nas / nitko se drugi ne može boriti umjesto nas
Imaginacija nije samo sveta, ona je jasna
nije samo strastvena, ona je primjenljiva
ljudi svakodnevno umiru jer im nedostaje imaginacija,
ona je golema i otmjena