ZA PROZOROM (2)
http://www.elektrobeton.net/tenderska-dokumentacija/za-prozorom/
*
Topao dan u prosincu,
kiša ustrajno pada
cijeloga jutra
dok čovjek radi
za svojim stolom, prozor
zagledan u dolinu
kao da je svjestan krajolika
onda kad on nije. Hladna se rijeka
isparava u topli zrak.
Nadolazi.
Najniže vrbe već se
uzdižu iz vode
dok se brze struje
provlače oko njih.
Na ogoljenim granama brijestova
svjetlucaju kapi
što polako rastu i otežale
padaju, veće
i sporije od kišnih kapi.
Vjeverica crvenkastosmeđeg krzna pojavljuje se
iz šume, i hitro
odlazi nekamo, ali čini se
da kiši svuda uokolo,
i on se pokorava vlazi
i sjedi nepokretan, nevoljko,
možda jedan sat vremena.
Koliko zaštitnički i jasan
izgleda prozor, suha toplina vatre
iz ognjišta, a vani sivi
pljusak. Dok čovjek radi
vremenske prilike se provlače
njegovim mislima, ta jednoličnost sivila
vrsta je utjehe.
*
Izvan prozora je
natkrivena drvena hranilica
koju on ispunja hranom za ptice.
One izvode neku vrstu plesa
dok lete uokolo, slijeću
i odlijeću na kosinu
s one strane strogo razdijeljenog
crnog pomičnog dijela prozora. Isprva
su dolazile bojažljivo, zabrinute
čovjekovim pokretima
u sobi. Promatrale su
njegove oči, i odlijetale
kad bi ih pogledao. Sada ne očekuju
zlo od njega
i zaboravljaju na njegovu prisutnost.
Ulaze u njegovo vidno polje
ne bojeći se. On se zadržava
na određenoj udaljenosti od njih i miruje,
poštivajući ih.
To što one ne obraćaju pažnju na njega
on shvaća za njihovo priznanje njega.
Ali one ostaju na oprezu
jedna prema drugoj, polubojažljive, nesklone
odveć bliskom društvu. One kljunom uzimaju
onoliko koliko mogu ponijeti i odlijeću
u krošnje. One mašu
repom ili kljunom i katkada
im ispadne više no što pojedu.
A čovjek, znajući
cijenu sjemenja, želio bi
da su pažljivije.
Ali one jedino razumiju
ono što je slobodno, a on im
može dati jedino ono što će one
prihvatiti. Ipak, one su ga
prosvijetlile. On kupuje sjemenje
i čini ga besplatnim.
*
Rijeka nadolazi
i sve više i sve brže se
približava prozoru.
Nad rijekom, zrak odiše
napetim nagovještajem
tamne vodene mase
koja sada teče tamo gdje su jučer
druga stvorenja disala. Dok radi
tijekom jutra
čovjek ima
zabrinut pogled,
on vidi čitava stabla iščupana
dok ih nabujala rijeka nosi,
struje protječu
noseći naplavine iz šuma
i smeće iz gradova,
primičući se, i rastući.
*
Postoji vrsta vertikalnog
zemljopisa koji određuje njegov život.
Izvana, sjenice
i druge pjevice kljucaju
suncokretovo sjemenje. Kardinali
se hrane nalik na leteće vatre
slijećući na šaš što pluta na površini
nabujale rijeke.
Zrak je most
i oni su slobodni. On zamišlja
nužnu radost
u stvorenjima koja moraju letjeti
da bi se hranila. Njega od njih razdvaja
crna rešetka prozora
ispod kojega je stol
na kojem su plodovi njegovog razmišljanja:
bilješke i zapisi,
nedovršena djela,
neodgovorena pisma,
nepročitane knjige
– teme savjesti
njegovi su pratioci u radu,
odjekuju šuštavom odgovornošću
ostavljajući ga
nagluhim za svijet.
Nekoliko blokova papira,
jedanaest olovaka,
naliv pero koje propušta,
bočica s crnilom
njegove su moći. On nikada
neće letjeti.
*
Nabujala, rijeka je
neobuzdana. Nema kraja
onome što čovjek
čija zemlja i imanje
leže u njezinom dosegu može zamisliti. Onaj
tko je osjetio kako njegov mali čamac
rijeka nosi amo-tamo
svojim snažnim strujama
teško to može opisati.
»Kakva je situacija s vodostajem?«
»Raste.«
U Port Royalu tada započinje
mračno raspoloženje.
Misli su sve turobnije.
Čovjek koji
svakoga jutra radi
u kolibi izdignutoj visoko na stupovima
iznad vode, tada
rast rijeke
osjeća u svojim stopalima
kao i u nemiru trbuha
čak i dok razmišlja
o nečemu drugome. Prozor
gleda prema vani, kao što riječ
gleda na zanijemjelost, činjenica
koja se preobražava u tajnovitost, tama
nadvladava svjetlost.
I voda dostiže visinu
s koje može jedino početi opadati, ostavljajući
za sobom mokra debla.
Dostignula je krov
svojeg uspona, i postala
odomaćena pojava.
Sada leži u svom koritu
nalik na konja u svojoj štali.
Činjenice izranjaju iz nje:
naplavine koje su se zaplele u krošnjama,
naplavljene limenke i boce,
nove erozije na obalama
– mjesto promjene i samo promijenjeno.
Rijeka ostavlja tajanstvenu ravninu
u zraku, jednu membranu
povijesti koja se širi između
muljevitih tragova na obalama,
jednu dubinu zbog koje će
čovjek mjesecima odlaziti od svog prozora
i spuštati se do nje, znajući
da ulazi u doseg
tamne moći: tamo
gdje sada ptice skakuću, nekoć su plivale
ribe.
*
Kako je lijepo
imati kuću izdignutu na visoke stupove
s prozorom s puno malih okana
koji gledaju na rijeku
– dok carić pjeva
u zimsko jutro! Kako je lijepo
mesti pod,
otvorivši sva vrata
da uđe svjež zrak,
i onda sjesti
u tek provjetrenoj sobi
dok dan prodire kroz prozor!
Ali ovo traje tek odnedavno.
Ova kuća nije oduvijek bila
na ovom mjestu. Umjesto nje se dizala jedna
druga, izložena vremenu
i ostarjela. On ju je srušio
i ono što je od nje valjalo upotrijebio
da bi sagradio ovu. Nešto dalje se
uzdizala još jedna
koja je također nestala. Sada
više nitko živ ne zna
kako je izgledala, premda se neki
još uvijek sjećaju vodenice
koje sada također više nema. Kamenje
prekriva travu pašnjaka
gdje šareno ždrijebe pase
i podiže svoju glavu njišteći
u vjetar.
Sve prolazi, i čovjek
pri radu u kući
gotovo je prestao mariti.
Pojavit će se i grižnja
savjesti, i njemu je žao
zbog užasa koje ljudi nameću drugim ljudima.
Ali, sve prolazi – u tome je
čak i vrsta utjehe.
On si je zamišljao životinje
kako pasu u predvečerje
na mjestu na kojem njegova kuća sada stoji.
Njegov duh im se
već pridružio, s čudnovatom pažnjom,
osluškuje kako spokojno čupaju i
i jedu travu pasući.
*
Kraj u kojem on živi
nastanjuje
duh jedne stare šume.
Na iskrčenim čistinama
na kojima on sada obrađuje zemlju
i napasa svoje konje
nekoć se dizala šuma
koja će se opet vratiti. To će biti
uskrsnuće divljine.
Ona već čeka
pred ogradama pašnjaka.
Diže se na
zapuštenim mjestima oko gradova.
Kad budale iz prijestolnica
potamane jedni druge
u ime pravednosti
a strojevi unište
nas preostale, tada će se
dogoditi drugi povratak
drveća. Stabla će
prijeći preko ograda
sporo, ali uskoro.
Autoceste će odzvanjati
kopitima divljih krda
koja će se jednako vratiti. Dabar će plivati u
potocima dok se krošnje stabala
budu granale nad njim.
Vuk i puma će
svoje stare staze
pronaći noću. Voda
i zrak će poteći bistri.
Određeni neuspjesi i nesreće će
biti za nama,
kao i određena zadovoljstva.
Vjetar će puhati
nemajući zle namjere. Koliko je teško
misliti o tome: milje i milje
a nigdje prozora.
*
Katkada on misli da bi zemlja
mogla biti bolja bez ljudi.
On se stidi zbog toga.
Zabrinjava ga
to što je ljudsko biće, i što
o ostalima mora misliti dobro
da bi i o sebi mislio dobro.
Svega je nekolicina
onih o kojima misli dobro,
nekolicina koje voli
gotovo koliko i samog sebe,
i želio bi da može kazati nešto
bolje. Ali povijest
najčešće ne oprašta.
Sada njegova svemoćna vlada
želi pomoći svakome na svijetu
čak i ako mora ubiti one kojima pomaže
da bi to provela – poput priče u kojoj je neki tip
pomogao susjedu da ode u Raj:
»Začuo sam Gospodina kako ga doziva k sebi,
gospon sudac, pa sam ga upokojio.«
Prema riječima onih iz vlade
svi već čekaju
da im se pruži šansa
da budu kao mi. On se
ne slaže s time.
To su djela njegove nacije
koja on mrzi. On bi želio
barem neko malo jamstvo
da nitko neće uništiti svijet
u ime nekog valjanog razloga.
Sve dok ne umre, on bi želio da njegov život
pripada zemlji.
Ali u njemu ima nečega
što će strpljivo čekati, čak
i dok on prosvjeduje
da stvari ispadnu onakve kakve će i biti.
Ovog jutra za svojim prozorom
ugledao je devet patki kako lete,
i sokola kako se radosno obrušava
za svojom ženkom.
Dan se odvija nezavisno
od kalendara. Tu je volja
koja ga prima kao dovoljnog.
Njemu je dât djelić vremena
u ovom djeliću svijeta.
On ga voli jako puno.
*
Najduža noć je prošla.
Ovo je blaženo jutro godine.
Za prozorom, ostaci snijega
u hrpicama na obali rijeke,
svjetlost obasjava mraz na strnjikama kukuruza
i mladice na vodenim javorima
crvene, crvene i hladne.
*
Njegove misli su skrenule od prozora
prema tamnijim silama, najednom
svjetlucanje vode
svijetli u dnu njegovog oka:
vodomar uzlijeće
nakon što se zagnjurio u vodu,
vodostaj rijeke i dalje opada
ispod gole vrbe.
Prozor postaje povijesni dio
njegovog razmišljanja, ulazak
danâ u njegove misli. Budan
sada, promatrajući protok rijeke
iza stakla, njegovu misao
promatra njezina vlastita utvara,
jedan prozor koji gleda u prošlost.
Život ustrajno dodaje
svoja oduzimanja, ali on
ne zaboravlja uspomenu na
jednog starca koji je, umirući,
sanjao o svojem vrtu,
žetvi toliko obilnoj
da je ne bi mogao odnijeti kući
– još jedan čovjek koji je
u šarama mjeseca
prepoznao žensko lice
nalik na kameju.
*
Jedan dan i jednu noć
njegov je prijatelj ostao ovdje
na svom putu diljem kontinenta.
Poslijepodne su otišli u šetnju
od Port Royala do rijeke,
slijdeći
neko vrijeme strmine slapa Camp Branch
vrludajući kroz šumu,
zatim su prešli preko sljemena
i ponovno zašli u šumu
na rubu doline. Razgovarali su
o povijesti – o ljudima koji su maštali
o obrađenim poljima gdje su šume nekoć rasle
i opet rastu, usjevi nestali.
Jeli su hladne jabuke
koje su ponijeli u svojim džepovima.
Sjeli su na balvan obasjan suncem
da se odmore, gledajući
kroz ogoljene grane u nebo.
Vidjeli su brglijeza i kako skakuće
u blizini jednog stabla
obasjanog zrakama sunca na zalasku
dok je nešto dalje od njih tegljač Lexington
prevozio pijesak uz obalu rijeke,
njegovi dizel motori odzvanjali zrakom.
Koračali su kroz šumu
i između usjeka. Sada se njegov prijatelj
vratio svojem putovanju, a on iznova sjedi
za svojim prozorom. Još jedan dan.
Tijekom noći pao je snijeg.
(preveo: Vojo Šindolić)