beton logo
Specijalna izdanja mixer cement armatura štrafta vreme smrti i razonode bulevar zvezda blok br.v oglasi
home
uvodna reč
arhiva
impressum
linkovi
 
Beton Br. 13
 I   II   III   IV  
 BETON BR.13  DANAS, Utorak 20. februar 2007.  
Piše: Dragoljub Stanković
SABOTAŽA POEZIJE  
                                     Dragana Mladenović, Tvornica, Fabrika knjiga, 2006.  
 
U rubrici Ko to tamo (koga) Liže, iliti ko se kome ulizuje, kritičar Marko Krstić otkrio je postmodernu tamo gde nema ni „p“ od nje i zgrozio sa nad jednom od boljih pesama iz knjige Tvornica, Dragane Mladenović, koja kao da je njemu lično upućena: Lizati: Lizati. Lizanje. Olizati./ Prevlačiti jezikom. Ovako./ Kretati se u obliku plamena./ Plamteti./ Plamen liže nebo./ Klizati. Lizati. Lagano promicati./ Lizač. Lizačica. Pušika./ Prste da poližeš./ Lizalica. Čankoliz. Nisam odavno naišao na bolje uputstvo za mlade kritičare, kušače i lizače poetika. Ali kod nas nema mladih, svi su već stari, umorni i večni. Inače, srpska pesnička scena izgleda krajnje čudno. Mladi pevaju kao tri puta mrtvi T. S. Elioti, kao netalentovani i prilježni đaci netalentovanih profesora. Kad naiđem na subverzivan stih kod mlađih (dobra poezija je i vrhunska kritika), radujem se, kao i kad neko od starijih pokaže meru i uzdržanost, što bi trebalo da bude pravilo. Kakva je to fabrika smrti pokušava da nam dočara Dragana Mladenović u svojoj pesničkoj knjizi Tvornica: Ovde nije samo reč o/ Sabotažama u preduzećima/ Likvidacijama špijuna/ Izdajnika/ Ovde nije samo reč/ Ovde se sabotira poezija (Sabotaža). U uvodnoj pesmi autorka se pita: Ko je mogao predvideti sve te devijacije/ Sve te deformacije protivurečnosti/ Konflikte i bolesti čoveka... Sivilo birokratije vladavinu primitivizma/ U svim tim humanim sistemima (Uzrok). Osvežavajuća jezička inovativnost, provokativnost koja oslobađa, vesela analiza poluvekovnog ideološkog drila, odlično vladanje novogovorom komunističke i nacionalističke sadašnjosti, a sve predstavljeno kao projekat, govori da osvešćena poezija još uvek stanuje na ovim prostorima i da to nije trbuhozborstvo sabornih mislilaca i ništitelja. Na Popinom tragu opevati katalog stvari i bića, društvenih fenomena.
Moj izbor su pesme: Zemlja, Pećine, Luka, Na kongresu zemljoradnika: Rekao je Trivun Lolić/ Da ima 52 nedelje i 52 praznika/ Tri božića i tri nožića i / Tri uskrsa i tri duhova i bogojavljanja/ I krstovdana i svetih sava amin/ Ima i 52 petka petkana i 52 utornika/ Utrlo im se/ I to je sve tristo dana nerada/ I to su gladna usta tata tata i to mi je / Neka zemlja. Takođe, dobre su pesme: Tvornica Bratstvo, Primorka, Kućne životinje, Vitak stas pomoću gimnastike, Porodica (Lepo vaspitane bake/ Otkucavaju u podrumu/ Kao bombe), Koža, Upitnik. Šta može jedna zbirka pesama? Može da vas uzdrma u korenu, nasmeje, oslobodi utvara banalnog bar na tren, da se poigra jezikom i uvreženim glupostima koje ne primećujemo zbog navike, da pomeri tačku gledišta, problematizuje kauzalnost i učini da stvari zalebde, da vas izvuče iz kože. To sve radi Tvornica Dragane Mladenović

Jakup Ferri, Bez naziva, 2006.


Piše: Miloš Živanović
SABOTAŽA ŽIVOTA                              
Snežana Andrejević, Životu je najteže,                       
Silmir 2002, urednik J. Grobarov, recenzija D. Albahari

„Bog me je sve vreme posmatrao, čuo sam njegov glas                  
ima vremena, shvatićeš jednog dana, biće ti jasno                            
iznenada razviće se radnja i pojaviti forma                                          
sve se događa nasumice, nepoznati su putevi moji i meni samom
najveći haos za najveće oči najveći je sklad“
                              
 
 
Kako Bora Ćosić reče, svi mi ispisujemo po jednu veliku pesmu, posle je sečemo na delove i postavljamo naslove. Životu je najteže upravo je paradigma za takav tekst - neprekinuti životni hipertekst, rastegnut između rodovskih određenja prozno i poetsko, ili upravo ispleten od jednog i drugog, da obrazuje jedan totalitet, baš kao što i autorka svoj rod prevodi u rod muškog protagoniste, ostvarujući totalitet ljudskog.
Razumljivo je da će prva kvalifikacija spontano reći da se radi o proznopoetskom eksperimentu, što će taman pružiti opravdanje da se na toj kvalifikaciji i zaustavimo. A zapravo je ovaj totalni i životni hipertekst jedini mogući oblik za realizaciju onoga što Snežana Andrejević ima da kaže. Kao što uvodni citat upozorava, u ovoj knjizi forma i radnja razviće se iznenada, otprilike kad okrenete i poslednju stranu, i taj početni mračni haos teksta uspostaviće sam u sebi sistem i poredak. Tekst je ispisivan od 1990. do ‘94, što će reći da taj sistem i poredak na upečatljiv i jasan način interpretiraju užase devedesetih. Interpretacija se praktično ostvaruje u realnom vremenu čitanja, u onom osetljivom prostoru između knjige i čitaoca, i to tako što tekst počiva na snažnom mehanizmu uverljivog sažimanja, preklapanja i stavljanja u odgovarajuće odnose onoga što je dato kao privatna muka (referencijalnost prema unutra) i onoga što prepoznajemo kao istorijski trenutak, opšti problem (referencijalnost prema spolja). Zato ovaj tekst čitamo kao odgovor na pitanje koje Vitold Gombrovič postavlja i sebi i svetu: Kojim ćemo formama mišljenja i stvaranja dostići naše današnje činjenično poznavanje života?
Albahari primećuje da ovakva forma omogućuje „lakše kretanje samoj priči koja se, gotovo nasumično, kreće u najraznovrsnijim smerovima“. Dva osnovna smera naracije, koji se ne daju izolovati jedan od drugog, bave se:
1. - intimnim problemima protagoniste. On je alkoholičar, po svemu sudeći i narkoman, u zatvoru je. Saznajemo o njegovim ljubavima, krizama, bratu, konačno, saznajemo i da je on pisac („Kad sam već bogalj biću pisac/ Bio sam pijan kad su došli po mene/ Probudio sam se u smrdljivom autobusu naoružan do zuba“).
2. - bedom, propalim revolucijama, izborima, ratom, kolektivnim užasima. Prethodni citat opisuje odlazak u Vukovar, gde je protagonista kuvar u jedinici „Kojoti rata“ - „udario me je u rame, mi smo ‘kojoti rata’, ha ha/ bilo je raznih imena, raznih bendova/ ‘kojoti rata’ ‘ripanjska oluja’ ‘besni anđeli’/ sve je to samo igra“. Kako funkcioniše jedinica - „Skoro da smo bez komande, gvozdena sloboda“. Kako se percipira rat - „te noći pročitao sam u nekom magazinu/ da se za ovaj septembar 91. predlaže mladima military luk/ ‘naročito prikladni maskirni motivi...’“ Ko je neprijatelj - „baš cenim odbeglog Hrvata zbog ovog ogrtača od ćebeta/ kad ti se prispava, odeven u ćebe samo se izvrneš...“ Na kraju „oslobođen je Vukovar/ ulazili smo u Ništa“.
Za početak rata indikativno je da protagonista ne može jasno da odredi svoje poreklo (majka je Nemica ili nemačka Jevrejka, otac „Ciganin“) i deluje zatečen kad se od njega traži da se izjasni - „sve češće su pitali šta si - ništa/ šta si - persijanac, čime se baviš - jebem po kućama“. U vezi sa jugoslovenstvom, autorka postiže efektan rezultat citatom iz neke kinološke knjige, koji nabraja 11 jugoslovenskih pasmina. Kasnije u Vukovaru, protagonista se određuje: „Prezime mi je srpsko ali odavno sam čuo da mi je promenjeno u Ludi“.
Ne čudi što je ovakav tekst ostao gotovo skriven u anonimnosti, daleko od estradne hiperprodukcije i od očiju žirija i redakcija. Koliko je mirna, skoro nezainteresovana meditacija nad sopstvenim patnjama, toliko je on i zaista neprijatan gest upućen baš onima koji nisu hteli da ga vide


Piše: Saša Sojkić
KNJIGE U ŠAKE!  
 
U početku beše Reč. Što će reći, izdavačka strategija Fabrike knjiga zapravo je logičan produžetak procesa započetog u septembru 1999. godine, kada - usled svesti da je bavljenje čistom književnošću obesmišljeno i opasno autistično u sredini kojom vedre i oblače agresivni zagovornici etnički čiste književnosti - dolazi do presudnog zaokreta u koncepciji ovog časopisa. Već sledeće godine pokrenuta je edicija REČ, s ciljem da se osionom guslarskom neoromantizmu u srpskoj književnosti i kulturi parira publikovanjem birane teorijske literature i esejistike, i na taj način stvori kontekst, kako za rešavanje akutnih „društvenih pitanja“, tako i za razumevanje nastojanja mlađih pisaca (poput Vuleta Žurića) da književno uobliče nedavnu sirovu prošlost. O rezultatu predočene delatnosti (više od 80 objavljenih knjiga) čitaoci se mogu detaljnije obavestiti na www.fabrikaknjiga.co.yu, a ja ću pokušati da u par poteza ocrtam profil ove kuće.
Jedan od urednika Fabrike, Dejan Ilić smatra da je pokretački motiv njihove delatnosti dobro obrazložen u knjizi Slučaj Jugoslavija, gde Nenad Dimitrijević konstatuje da je režim, „koji je proklamovao ‘ujedinjenje svih Srba’“, doveo do „moralne katastrofe“ i razaranja postojećih identitetskih obrazaca, i ukazuje na neophodnost „afirmacije alternativnog mišljenja“ o događajima s kraja XX veka: „Umesto prihvatanja selektivnog čitanja prošlosti koje nastoji da re-modeluje istoriju falsifikujući kontinuitet i tradiciju, neophodno je pokrenuti pitanje moralne odgovornosti, pokazujući da nakon rata kontinuitet više nije moralno prihvatljiv, te da je neophodno tražiti nove odgovore na pitanja našeg identiteta.“
Prihvatanje moralne odgovornosti pre svega znači izlazak iz poricanja i suočavanje sa zlodelima počinjenim u naše ime. U temeljnoj studiji Stanje poricanja, Stenli Koen ovu kompleksnu psihološku pojavu analizira u rasponu od ličnog do kulturnog (tj, kolektivnog) poricanja, i zaključuje: „Poricanje - u smislu isključivanja svesnosti o patnjama drugih ljudi - jeste normalno stanje. (...) Teorijski problem nije: ‘zašto se isključujemo’; već: ‘zašto se nekad ne isključujemo’. Empirijski problem nije u otkrivanju još većeg broja dokaza o poricanju, već u otkrivanju uslova u kojima se informacija priznaje i na koju se reaguje. Politički problem je to kako stvoriti te uslove. (...) umesto da pitamo zašto se većina ljudi bez razmišljanja pokorava autoritetu, potrebno je da stalno imamo u vidu konzistentnu manjinu - na kraju krajeva, to je skoro jedna trećina - onih koji odbijaju da se pokore.“
Efikasan način afirmacije alternativnog mišljenja predstavlja upravo upoznavanje javnosti sa radom nepokornih pojedinaca, kako domaćih (Aleksandar Molnar, Laslo Vegel, Stojan Cerović, Vojin Dimitrijević...), tako i onih iz redova „neprijateljskog Drugog“ (čime se podriva najbitnije uporište nacionalističkog identiteta). U tom smislu, od neprocenljivog je značaja štampanje izabranih dela Dubravke Ugrešić (pogotovo Kulture laži, ključne esejističke knjige devedesetih), kao i izabrane kratke proze Viktora Ivančića Robi K. 1984-2006., „najveselije i najlucidnije demistifikacije vremena u kojem su Humanost i Moral ustupili mesto Naciji i Novcu“. Pođimo korak dalje. Udahnite duboko. Blasfemično „pohrvaćena“ recenzija na poleđini (za ovdašnje akademske standarde čudesne) studije Predraga Brebanovića Podrumi marcipana: čitanje Bore Ćosića - u kojoj se kaže i to da ova knjiga „u središte književnohistorijskih i književnokritičkih interesa vraća za srpsku književnost bitnog, ali u poslednjoj deceniji i pol sasvim zanemarenog pisca“ - predstavlja smelo ispoljavanje svesti o neophodnosti reintegracije jugoslovenskog kulturnog prostora. Iako neiskazana, ova svest (kao generator iz podruma) napaja svako slovo Brebanovićevog teksta, što se, s jedne strane, očituje u ponovnoj aktuelizaciji potisnute tradicije čiju okosnicu čine Miroslav Krleža i Marko Ristić, a s druge, u otvorenom nadovezivanju na književno-teorijsku misao Svetozara Petrovića (takođe skrajnutog, ali ne i zaboravljenog, jer iz štampe uskoro izlazi četvrti tom njegovih sabranih dela; pogodite ko je izdavač:)
Ne ostaje mi, avaj, prostora da kažem nešto više o prevedenoj književnosti koja u Fabrici izlazi (beletristika se od 2003. godine publikuje u zasebnoj ediciji DANiNOĆ, urednice Slavice Miletić). Moglo bi se pokazati kako i ona, skupa sa stručnom stranom literaturom (vidi, odmah vidi Ketrin Verderi Šta je bio socijalizam i šta dolazi posle njega?), jednako delotvorno razbija stereotipe, izmičući tako i drugi oslonac nacionalističkog identiteta: antievropski diskurs. No, gde ja stadoh...
Sve u svemu, ispostavlja se da Fabrika knjiga nije ništa drugo do domaći izdanak dobre, stare i žilave humanističko-prosvetiteljske loze, a glavni nauk ove tradicije glasi: ugaoni kamen zdravog kolektivnog identiteta čine slobodne i obrazovane individue. Stoga: knjige u šake, i na posao
 I   II   III   IV